Pēc bēdīgās pieredzes ar 28. martā notikušās Latvijas un Gruzijas nacionālo izlašu pārbaudes spēles televīzijas un interneta translācijas kvalitāti Latvijā, kā arī nepamatotajiem pārmetumiem publiskajā telpā, kas izskanējuši Latvijas Futbola federācijas (LFF) un Sportacentrs.com TV virzienā, vēlamies izskaidrot esošo situāciju un iemeslus tiešraides zemajai kvalitātei. Skaidrojumu sniedz LFF Projektu un mārketinga nodaļas vadītājs Maksims Raspopovs.

LFF, izvēloties sadarbības partneri nacionālās izlases pārbaudes spēļu translācijas nodrošināšanai, ņem vērā sekojošus kritērijus:

  • iespēja sasniegt pēc iespējas plašāku auditoriju;
  • finansiālie nosacījumi, kas ir saskaņā ar tirgus situāciju un LFF iespējām;
  • citu futbola pasākumu televīzijas translāciju nodrošināšanas iespējas ilgtermiņā.

Spēles Gruzija – Latvija televīzijas translāciju Latvijā nodrošināja Sportacentrs.com TV, kas ir ilggadējs LFF partneris. Sportacentrs.com TV jau iepriekš sekmīgi pārraidīja Latvijas nacionālās izlases spēles pret Gibraltāra, Lietuvas, Igaunijas un Luksemburgas valstsvienībām.

Vienošanās par spēles organizēšanu paredzēja bezmaksas signāla saņemšanu no Tbilisi caur internetu, kas ļāva LFF ieekonomēt līdzekļus uz satelīta segmenta rezervēšanu un papildus televīzijas tehnikas izmantošanu Gruzijā (TV ierīce signāla pacelšanai uz satelītu). Pārējos tehniskos izdevumus sedza Sportacentrs.com TV, kas izrādīja interesi par spēles translāciju uzreiz pēc tās izziņošanas. Tas attiecas arī uz citām Latvijas izlašu spēlēm izbraukumos martā un aprīlī - Latvijas U-21 izlases pārbaudes spēles Lietuvā un Latvijas sieviešu izlases FIFA Pasaules kausa atlases spēles Gruzijā. LFF ir ieinteresēta sistemātiskā un regulārā dažādo Latvijas izlašu spēļu pieejamībā interesentiem, tāpēc, ņemot vērā Sportacentrs.com TV tehniskās iespējas, pieredzi un kanāla esamību bezmaksas apraidē, nevilcinājās atbildēt uz Sportacentrs.com TV proaktīvajiem soļiem tiešraides nodrošināšanā.

Pārrunu procesā ar Gruzijas televīziju tika panākta vienošanās par tīrā signāla saņemšanu, kas nozīmē TV bildi ar skaņu no stadiona un titriem angļu valodā. Interneta signāls tika testēts nedēļas garumā un tika atzīts par stabilu un atbilstošu TV translācijas standartiem. Diemžēl no LFF un Sportacentrs.com TV neatkarīgu iemeslu dēļ Gruzijas televīzija nespēja izpildīt savas saistības. Šī iemesla dēļ skatītājiem fonā bija dzirdama Gruzijas komentētāja balss, uz video bija Gruzijas televīzijas logotips, bet otrajā puslaikā signāla kvalitāte bija neatbilstoša, kā rezultātā vairākkārt pazuda tiešraides bilde. Arvien notiek Sportacentrs.com TV saziņa ar Gruzijas televīziju, lai noskaidrotu iemeslus iepriekšminētajiem trūkumiem, taču Gruzijas puse pagaidām izvairās no situācijas skaidrojuma.

LFF atvainojas visiem futbola līdzjutējiem, kas atbalstīja mūsu komandu pie televizoru ekrāniem, par translācijas nepiemēroto kvalitāti. Vienlaikus LFF uzsver, ka tai nav pretenziju pret Sportacentrs.com TV sava aroda profesionāļiem par centieniem nodrošināt pēc iespējas kvalitatīvāku translāciju.

Vēl gribētos bilst par kopējo fonu. Jāsaprot, ka mēs nedzīvojam futbola lielvalstī, kur raidorganizācijas pašas drūzmējas rindās un nikni konkurē par to, lai tikai varētu iegādāties tiesības translēt futbola spēles. Nemaz nerunājot par valstsvienību mačiem, kam ir īpašs statuss un garša. Diemžēl Latvijā pagaidām nav šādas situācijas – rindā neviens nestāv. Notiek gluži pretējais, parasti LFF pašai no savas kabatas ir jāsedz izdevumi, kas saistīti ar futbola spēļu translēšanu. Daudzus gadus strādājot Latvijas futbolā, ir daudz runāts ar vietējām kompānijām par iespējamo sadarbību un nevienai no pusēm nav sveši spēles noteikumi. Tāpēc lieki runāt par to, ka kādam kaut kas nav piedāvāts vai kāds nav uzrunāts. Ja nu pēkšņi kaut kas būtu mainījies un uzrastos kāds gribētājs pirkt translāciju, tas pats būtu pieteicies, vismaz izrādījis interesi. Tas, kā to šajā gadījumā nekavējoties izdarīja Sportacentrs.com TV. Tas, ka Gruzijas puse pagaidām neizskaidrotu iemeslu dēļ neizpildīja apņemšanos nodrošināt kvalitatīvu translāciju, diemžēl ir lieta, no kuras nebūtu pasargāts neviens, kas šo spēli būtu uzņēmies translēt.

Visa augstākminētā dēļ LFF vēlējās izskaidrot situāciju, lai nepamatotus pārmetumus nav jāklausās tiem, kas savu darbu veica pēc vislabākās sirdsapziņas.


Latvijas Futbola federācija